|
Ратифицировано Законом КР от 22 сентября 1999 года N 103
г.Москва
от 24 ноября 1998 года
СОГЛАШЕНИЕ
об обеспечении свободного и равного права
пересечения физическими лицами границ государств-участников
Таможенного союза и беспрепятственного перемещения
ими товаров и валюты
(В редакции Протокола от 28 октября 2003 года)
Правительство и
Национальный Банк Республики Беларусь,
Правитель-
ство и Национальный Банк Республики
Казахстан, Правительство и
Нацио-
нальный Банк
Кыргызской Республики и Правительство и
Центральный Банк
Российской
Федерации, именуемые далее Сторонами,
руководствуясь
Заявлением глав
государств-участников
Таможенного
союза "О
десяти простых шагах навстречу простым людям",
подтверждая
приверженность принципам свободы и равных прав перед-
вижения
граждан в пределах общей таможенной границы Таможенного союза,
рассматривая
приоритетную задачу снятия различий в условиях пере-
мещения товаров и валюты физическими лицами постоянно
проживающими на
территории
государств-участников соглашений о Таможенном союзе,
согласились о
нижеследующем:
Статья 1.
Настоящее Соглашение
определяет порядок и условия:
- свободного
пересечения физическими лицами, постоянно проживающи-
ми в государствах-участниках Таможенного союза, в том числе временно
находящимися
за их пределами (далее - физические лица), государственных
границ между
государствами-участниками Таможенного союза;
- перемещения
физическими лицами через
таможенные границы между
государствами-участниками
Таможенного союза товаров, не предназначенных
для
производственной или иной коммерческой деятельности;
- перемещения
физическими лицами валюты.
(В редакции Протокола
от 28 октября 2003 года)
Статья 2.
Стороны в двухмесячный срок после вступления в силу настоящего
Соглашения
примут меры по организации в пунктах пропуска на
государс-
твенных
границах, а также в воздушных международных портах, через кото-
рые
осуществляются воздушное сообщение между
государствами-участниками
Таможенного
союза, перемещения физических лиц и их товаров в приоритет-
ном,
упрощенном порядке, включая, при необходимости, создание специаль-
ных
"коридоров".
Статья 3.
Стороны
устанавливают, что основанием пропуска физических лиц в
приоритетном, упрощенном порядке является наличие
действующих докумен-
тов,
подтверждающих факт их постоянного проживания на территории одного
из
государств-участников соглашений о Таможенном союзе.
Пропуск физических лиц
в приоритетном, упрощенном порядке включает
осуществление пограничного
(паспортного) контроля (проверку докумен-
тов),
который производится в соответствии с национальными законодатель-
ствами
государств-участников.
Статья 4.
Товары, перемещаемые
физическими лицами в приоритетном, упрощенном
порядке освобождаются от декларирования в
письменной форме за исключе-
нием
случаев, когда имеются основания полагать, что лицо перемещает то-
вары, ввоз и вывоз которых запрещен либо
ограничен национальными зако-
нодательствами
государств-участников, с учетом
положений статьи 6 нас-
тоящего
Соглашения.
Статья 5.
Товары,
происходящие из государств-участников Таможенного
союза,
пропускаются
через их внутренние таможенные границы без ограничений по
весу,
количеству, стоимости и декларирования в письменной форме, взима-
ния
таможенных платежей, налогов и
сборов, за исключением таможенных
сборов за
хранение.
Положения настоящей
статьи не распространяются на
товары, запре-
щенные либо ограниченные к ввозу/вывозу в
соответствии с национальными
законодательствами
государств-участников Таможенного союза.
Статья 6.
Товары, происходящие
из третьих стран, пропускаются через таможен-
ные границы
государств-участников Таможенного союза, без декларирования
в письменной
форме, взимания таможенных платежей и сборов за таможенное
оформление
при условии, что их общая стоимость
не превышает суммы, эк-
вивалентной
1000 долларов США, в пределах
общего веса багажа до 50 кг
на одного
человека.
Статья 7.
Перемещение
иностранной и национальных валют государств-участников
Таможенного
союза внутри единой таможенной территории государств-участ-
ников
Таможенного союза осуществляется без ограничений.
Указанные валюты перемещаются внутри единой таможенной
территории
государств-участников
Таможенного союза без декларирования в письменной
форме, за
исключением случаев их декларирования по собственному желанию
физического
лица.
Перемещение
национальных валют государств-участников соглашений о
Таможенном союзе через их внешние таможенные границы
осуществляется в
порядке,
установленном национальным законодательством того государства,
для которого
вывозимая валюта является национальной.
(В редакции Протокола
от 28 октября 2003 года)
Статья 8.
Стороны
согласились, что до создания единой
таможенной территории
государств-участников
Таможенного союза физические лица вправе
беспре-
пятственно
без декларирования в письменной форме и представления разре-
шительных
документов, являющихся основанием
для вывоза наличной иност-
ранной
валюты, единовременно
ввозить/вывозить через внутренние и внеш-
ние
таможенные границы государств-участников Таможенного союза наличную
иностранную
валюту в сумме, равной и не
превышающей в эквиваленте 3000
долларов
США.
В случае ввоза/вывоза физическим лицом через
внутренние и внешние
таможенные
границы государств-участников Таможенного союза наличной
иностранной
валюты, превышающей в эквиваленте
3000 долларов США, дейс-
твует
порядок, установленный законодательством государства-участника
Таможенного
союза, в которое/из которого такая валюта ввозится/вывозит-
ся. При этом
таможенная декларация, оформленная
таможенным органом при
ввозе
физическим лицом наличной иностранной валюты в государство-участ-
ника
Таможенного союза, является
достаточным основанием для ее
вывоза
из этого
государства (в пределах суммы, указанной в декларации).
(В редакции Протокола
от 28 октября 2003 года)
Статья 9.
До создания единой
таможенной территории государств-участников Та-
моженного
союза перемещение национальных валют государств-участников
Таможенного
союза через их таможенные границы осуществляется в порядке,
установленном законодательством
государства-участника Таможенного
сою-
за, из
которого/в которое валюта вывозится/ввозится.
По мере изменения
экономической ситуации в государствах-участниках
Таможенного союза Стороны могут устанавливать иные
согласованные нормы
ввоза/вывоза
физическими лицами наличной иностранной валюты через внут-
ренние и
внешние таможенные границы государств-участников Таможенного
союза.
За каждым государством-участником Таможенного союза сохраняется
право
устанавливать, в случае
критического состояния платежного балан-
са, иную норму максимального вывоза с
таможенной территории своего го-
сударства
одним физическим лицом валюты третьих государств и националь-
ной
валюты. Об установлении такой нормы
данное государство информирует
другие
государства-участников Таможенного союза.
(В редакции Протокола
от 28 октября 2003 года)
Статья 10.
Стороны обеспечат осуществление
информационно-разъяснительных мер
для
населения, включая информацию о порядке перемещения товаров и валю-
ты через
таможенные границы государств-участников Таможенного союза, о
нормах
беспошлинного перемещения товаров, нормах беспрепятственного пе-
ремещения
валюты.
Статья 11.
Споры и
разногласия, возникающие при
толковании настоящего Согла-
шения, разрешаются путем проведения
консультаций и переговоров, а
в
случае
отсутствия согласованного решения, выносятся на рассмотрение Ин-
теграционного Комитета.
Стороны могут по
взаимному согласованию вносить в настоящее Согла-
шение
дополнения и изменения, которые будут оформляться в виде протоко-
лов,
являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 12.
Для осуществления
более тесного взаимодействия между органами, от-
ветственными
за валютное регулирование и контроль, Стороны будут прово-
дить по мере
необходимости, но не реже одного
раза в полгода, совмест-
ные
консультации по текущим вопросам.
Настоящее
Соглашение не затрагивает взаимных
обязательств Сторон,
вытекающих
из Соглашений о Таможенном союзе от 6 и 20 января 1995 года
и Договора о присоединении Кыргызской
Республики к Соглашениям о Тамо-
женном
союзе.
Статья 13.
Настоящее Соглашение
вступает в силу с момента получения депозита-
рием последнего уведомления о выполнении
Сторонами внутригосударствен-
ных
процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.
Вступило в силу для
Кыргызской Республики 24 января 2000 года
Любая из Сторон имеет
право выйти из настоящего Соглашения, напра-
вив
депозитарию письменное уведомление о своем намерении не менее, чем
за шесть
месяцев до выхода, предварительно урегулировав свои обязатель-
ства,
принятые в соответствии с настоящим Соглашением.
Совершено в городе
Москве 24 ноября 1998 года в одном подлинном
экземпляре
на русском языке.
Подлинный экземпляр
Соглашения хранится в Интеграционном Комитете,
который
направит каждой Стороне его заверенную копию.
За
За
За
За
Правительство Правительство Правительство Правительство
Республики
Республики
Кыргызской
Российской
Беларусь
Казахстан
Республики
Федерации
За Национальный За Национальный За Национальный За Центральный
банк
банк
банк
банк
Республики Республики
Кыргызской
Российской
Беларусь
Казахстан
Республики
Федерации
от
24 ноября 1998 года N 24
РЕШЕНИЕ СОВЕТА ГЛАВ ПРАВИТЕЛЬСТВ ПРИ МЕЖГОСУДАРСТВЕННОМ
СОВЕТЕ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ, РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН, КЫРГЫЗСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
О Соглашении об обеспечении свободного и равного права
пересечения физическими лицами границ государств - участников
Таможенного союза и беспрепятственного перемещения
ими товаров и валюты
Совет глав
правительств при Межгосударственном
Совете Республики
Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской
Республики и Российской Фе-
дерации, реализуя положения Заявления глав
государств - участников До-
говора от 29 марта 1996 года "О десяти простых
шагах навстречу простым
людям" от 28 апреля 1998 года,
решил,
1. Принять Соглашение об
обеспечении свободного и равного права
пересечения физическими лицами
границ государств - участников
Таможен-
ного союза и беспрепятственного перемещения
ими товаров и валюты (при-
лагается).
2. Правительствам Сторон в месячный срок провести
внутригосударс-
твенные процедуры, необходимые
для вступления в силу указанного в пунк-
те 1 Соглашения.
Премьер-министр
Республики Беларусь
(подпись)
Премьер-министр
Республики Казахстан
(подпись)
Премьер-министр
Кыргызской Республики
(подпись)
Председатель
Правительства Российской Федерации
(подпись)
г.Бишкек
от
22 сентября 1999 года N 103
ЗАКОН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ратификации соглашения между правительствами
Республики Беларусь, Республики Казахстан,
Кыргызской Республики и Российской Федерации
об обеспечении свободного и равного права пересечения
физическими лицами границ государств-участников
Таможенного союза и беспрепятственного
перемещения ими товаров и валюты
Статья 1.
Ратифицировать
Соглашение между правительствами
Республики Бела-
русь, Республики Казахстан, Кыргызской
Республики и Российской Федера-
ции об обеспечении свободного и
равного права пересечения физическими
лицами границ
государств-участников Таможенного союза и беспрепятствен-
ного перемещения ими товаров и
валюты, подписанное 24 ноября 1998
года
в городе Москве.
Статья 2.
Министерству
иностранных дел Кыргызской Республики уведомить Ин-
теграционный комитет о
ратификации Соглашения.
Статья 3.
Настоящий Закон
вступает в силу со дня опубликования ("Эркин Тоо"
от 6 октября 1999 года N 78).
Президент Кыргызской
Республики
А.Акаев
Принят Законодательным
собранием
Жогорку Кенеша
Кыргызской Республики
25 июня 1999
года |